《蒸发的摩根夫妇》经典观后感10篇

发布时间:2018-12-18   来源:爱情文章    点击:   
字号:

【www.sbbzjw.com--爱情文章】

《蒸发的摩根夫妇》经典观后感10篇

  《蒸发的摩根夫妇》是一部由马克·劳伦斯执导,莎拉·杰茜卡·帕克 / 休·格兰特 / 伊丽莎白·莫斯主演的一部喜剧 / 爱情 / 犯罪类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《蒸发的摩根夫妇》观后感(一):充满补丁的婚姻

  如果把婚姻比作一块布,那么能用几十年的一定是上面充满补丁的,总是会出现这里裂个口子,那里破个洞的情况,如果想要继续实用这块布,就只有打个补丁,让它看起来不再残破,然后依旧发挥作用;如果永远光鲜亮丽,不沾染灰尘也不破旧,那一定是这布没有真正派上用场,或者,这块布质量不行,早就在用了一小下之后彻底完蛋,碎成两片了。 


  婚姻亦是如此,如果想要长久,总是要有个磨合的过程,然后在磕磕绊绊中一路走来,也许当中有人犯错,有人失去方向,可总归不想拆散一段婚姻的话,那就要好好沟通,找出问题所在,真正想弥补想在一起的话应该不会无事可做的,毕竟两个人在婚姻面前牵了手,怎忍心轻易放弃?而想象中童话王子永远相爱没有矛盾的生活是不存在的,退一步讲,就算真都没有生气过,那相敬如宾几十年到老的夫妻不是很可怕?对彼此太礼貌的背后难道不是太生疏甚至太冷漠? 


  电影的故事很简单,一开始看很容易想起史蒂夫卡瑞尔和蒂娜菲的约会之夜,而我更中意本片这种爱情轻喜剧,不要把搞笑做得那么多,不乏小浪漫和小感触,这是我的菜。两个演员都有着比较深厚的群众基础,又都不是票房的强力保证,凑成一对倒也不错。修格兰特已经不像当年那么招小姑娘喜欢了,其实他没怎么变,但毕竟年纪不一样了,现在的小姑娘口味也不一样了。萨拉杰西卡帕克一直不是我眼中的美女,电视剧女星来拍电影很少有成大器的,但赚点钱还是很容易,何况姐姐还有着很少女很嫩的声音。倒是很喜欢小镇里的警长夫妻,有性格有情趣。梅丽尔说自己是newyorker,其实我也她一样,尽管成天抱怨大城市的生活成本太高,交通不方便,空气污染严重,可还是享受这里的一切,喜欢这里的一切,这里是北京。同时,如果能够有一段甚至长一点的假期,生活在那样一个可以不锁车门夜不闭户抬头看见满天星星的小镇,那也该是多么惬意的生活啊~~

  《蒸发的摩根夫妇》观后感(二):因祸得福的幸福 我们逃到远方去避难啦

  I HAVE EVER HEARD ABOUT THE MORGANS IS ABOUT ONE KIND OF RUM~~~~

  爱情片落入俗套的实在太多 但这样一个结合证人保护计划的爱情复合计还算是新颖新鲜的 男主角一直就不是我喜欢的类型 但似乎一直很走红 女主角可以让我想象出她变老的模样 那个警长妻子更让人倾心的魅力

  最近的主角似乎都是来自苹果国 带着拜金主义 快节奏 世俗 事业攻心的特性 对比那些country 尤其爱尔兰 或者北欧那样的国家 小镇 尤其显得格格不入

  但最终似乎都和回归有关 回归爱情 回归田园 最主要的 内心安宁的回归

  11.9 Did you hear about Morgans

  《蒸发的摩根夫妇》观后感(三):随便说说

  萨拉杰西卡帕克竟然为此片差点拿了个“金酸梅”。天哪!这怎么可能。

  片子的确很一般,编剧的责任。选角也有问题,萨拉和休格兰特,明显一个是美国人,一个是英国人,制片人为了票房还真是东拉西扯得不择手段呀。英国人要演美国人,格兰特明显水土不服。英国绅士的表演显得做作而格格不入。

  摩根夫妇为了被保护,从繁华的大都市来到了俄亥俄的偏远小城RAY。就如所有去乡村的城里人一样,他们总显得格格不入。有人说好的演员就是能演各种角色,其实并非如此,好的演员能使人们一说起这个角色就想到他/她,比如,说起海盗就是杰克船长,就是约翰尼德普;说起纽约就是凯莉,就是萨拉杰西卡帕克。莎拉绝得不是第一眼美女,可她身上有纽约客的气息——女人可以老,但不能放弃对时尚、物质的追求。这就是大都市精神,如果说萨拉有什么不好,那就是她又演了一遍凯莉。可不能因此给她一个金酸梅吧。

  再有,全片的亮点是那段婚姻的誓词,

  Let me not to the marriage of true minds admit impediments

  Love is not love which alter when it alteration finds or bends with the remover to remove

  Oh, no! It is an ever-fixed mark that looks on tempests and it never shaken

  若诚心缔结姻缘便无障碍,

  若闻风吹草动而惊或因对方变心就弃,便不算是爱

  绝不,爱就是永恒的航灯,凝望暴风雨却岿然不动。

  其实爱情一点不浪漫,真正的爱情严肃认真,所以难以企及,只是一个传说。

  附上,那首诗的全文(感觉还是电影里翻得好,电驴上真是强人多呀!)

  Let me not to the marriage of true minds

  Admit impediments. Love is not love

  Which alters when it alteration finds,

  Or bends with the remover to remove:

  O no! it is an ever-fixed mark

  That looks on tempests and is never shaken;

  It is the star to every wandering bark,

  Whose worth"s unknown, although his height be taken.

  Love"s not Time"s fool, though rosy lips and cheeks

  Within his bending sickle"s compass come:

  Love alters not with his brief hours and weeks,

  ut bears it out even to the edge of doom.

  If this be error and upon me proved,

  I never writ, nor no man ever loved.

  我绝不承认两颗真心的结合

  会有任何障碍;爱算不得真爱,

  若是一看见人家改变便转舵,

  或者一看见人家转弯便离开。

  哦,决不!爱是亘古长明的塔灯,

  它定睛望着风暴却兀不为动;

  爱又是指引迷舟的一颗恒星,

  你可量它多高,它所值却无穷。

  爱不受时光的播弄,尽管红颜

  和皓齿难免遭受时光的毒手;

  爱并不因瞬息的改变而改变,

  它巍然矗立直到末日的尽头

  《蒸发的摩根夫妇》观后感(四):电影慢谈之[0027] Did You Hear About the Morgans 蒸发的摩根夫妇

  Hugh Grant用他惯常的一种方式来演绎了一个不愿意舍弃家庭又想有些花头的男子,只不过,当年的花花公子变成了中年大叔,他微微弯着身体说着伦敦腔的时候,还依稀是有些师奶杀手的感觉。这哥们明显有些老了,看样子太少去健身房。他演了那么多部爱情小品,似乎也没有厌倦过,还是当年的诺丁山中的书店小老板最可爱。不再有一大堆的时装设计师在身后支持下,Sarah Jessica Parker依然美艳动人,美国MM能有她这样的身形就已经是异数,面貌之类的东西靠后天去补足吧。一对大叔美女的组合,能值回些票房吧。

  分居的夫妻,不知道有没有好事者统计过其复合的几率有多。或者,需要怎样的变化、意外和心路历程才能复合?西方对婚外情的反映肯定不如东方那么激烈,但是并不意味着他们对待复合的态度更加轻率。最坏的情况自然是一方犯错,另一方要在原谅和报复之间纠结抑或以泪洗面。而在男女双方都犯错的情况下,怎样去相互理解然后接受?

  把钥匙留在车里,让有需要的人去用,俨然是世外桃源,不知道现在的美国西部,是否还有这样的小城镇。简单但是不贫困,这是我们的西部可能的将来吗?

本文作者的文集给他/她留言我也要发表文章

本文来源:http://www.sbbzjw.com/qingganwenzhang/295349.html