【thermo】The Five People You Meet in Heaven读后感10篇

发布时间:2015-03-23   来源:文摘大全    点击:   
字号:

【www.sbbzjw.com--文摘大全】

  《The Five People You Meet in Heaven》是一本由Mitch Albom著作,Hyperion Books出版的Hardcover图书,本书定价:GBP 19.95,页数:231,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(一):再拥挤的世界也能容下你的悲伤

  看到最后一段,终于豁然开朗了,也释然了,天堂遇见了五个人,了却了一生中的种种遗憾和未知,平息了心中久久未能释怀的顾虑,打开了结了一辈子的心结。

  quot;Strangers, are just family you have yet to come to know."我疑问:那是要怎样的勇气,才能接纳这个现实残酷的陌生世界?我不知道,但至少Mitch Albom从未消极过。

  当Captain道出Eddie后半辈子腿伤的真相:because I was the one who shot you.暂时的愤怒让郁结心中多年的哀伤瞬间爆发,但也终于放下了大半生的遗憾。

  Rudy、妻子、小女孩。写满了坎坷和惋惜,当在另一个世界与他们相遇时,此刻才发现原来从未发现隐藏着那么多错过的幸福。

  quot;...the secret of heaven: that each affects the other and the other affects the next, and the world is full of stories, but stories are all one."天堂的秘密就是:我们相互影响着,我影响着你,你影响着他,这个世界充满了各种故事,而所有的故事又都属于同一个故事。

  我鸡冻地跟鸟姐说最后一句太给力了。一个人的幸运是所有人的幸运,而一个人的悲伤是整个世界的悲伤。所以,我们从未孤独,从未失去过。

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(二):love comes in different forms

  omeone acclaimed it as a healing book. someone sneered at it, depreciating it as another bowl of "chicken soup". I stand in between, refusing to take sides.

  it is just a book about the author"s imagination about heaven, which grew out of his uncle"s narrative. in other words, this novel has its root in love, love for his uncle and life. i love most things given birth by love.

  love comes in different forms and all of us cannot detect it when it"s in disguise. yet it always exists, no matter you know it or not. it is there when you slam on the brakes sharply to save someone else"s life, when you turn around and smile to your beloved on your way leaving, when you shoot your comrade-in-arms" leg to stop him from entering the engulfing flames, when you miss your wife"s face at her 47 instead of 18, when you fluff the pillow for the gone lover, when you stroke your kid"s hair and when a drop of tear trickles down from the corner of your eye.

  you don"t need to go to heaven to meet love, it is standing behind you.

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(三):在天堂重逢

  人們以為天堂是樂園,可以忘記所有存活時的悲傷與痛苦,只保存那些最初的純真與快樂。我們可以在林間嬉戲,可以在雲間穿梭,可以微笑著親吻花朵,可以溫柔的撫摸初生的風……

  我們以為這就是上帝能賜予我們的最好的禮物,但是——

  忘記自己生命中發生的一切,這樣真的是最好嗎?

  人們以為,死亡是生命的盡頭。人死了之後,什麽都結束了。所以才有成語“至死不渝”,所以才有《列子》里的“死者,人之终也。”

  而我要談的這本書,卻是以“The end”為開始的——

  《The Five People You Meet in Heaven》

  聽說這本書應該有幾年了吧,新華書店剛上架時就瞄到了。當時好奇于它的題目,本打算空閒時到書店來看一看的,沒想到這個空閒居然就這麼生生等了至少四年。

  在SAC看到這本書的時候很開心,雖然從來沒有心心念念這本書,但是潛意識里畢竟還是有些印象,不過也就是這個等待,讓我第一次接觸這本書就是它的原版。

  這是一本和心靈對話的書,重要的不是說話,而是傾聽。

  主角Eddie是Ruby Pier的維修工,83歲生日那天,他爲了救一個小女孩被掉下來的遊樂車砸死了。But all the edings are also beginnings. We just don"t know it at the time.

  緊接著,他開始了他的旅行,天堂之旅。天堂並不像人們所說的那樣是一個牧歌縈繞的伊甸園,準確的說,天堂是一個伊甸園,不過是死去的人生存片段的交結重現,那些片段對那些等待在那裡的人而言是他們生命中最為美麗的記憶。在這裡,Eddie遇到五個人,五個或影響或見證了他生命的人。

  我想這才是上帝能給與我們的最好的禮物——重逢。

  細談總感覺是在劇透,不過總有一些是需要引介的,於是還是小小透露下。

  lue Man

  “That there are no random acts. That we are all connected. That you can no more separate one life from another than you can separate a breeze from the wind."

  “The human spirit knows, deep down, that all lives intersect. That death doesn"t just take someone, it misses someone else, and in the somall distance between being taken and being missed, lives are changed."

  “Strangers, are just family you have yet to come to know. ”

  Capitain

  quot; Time is not what you think. Dying? Not the end of everything. We think it is. But what happens on earth is only the beginning. "

  quot;The way I see it, that"s what we"re getting here, soldier. That"s what heaven is. You get to make sense of your yesterdays. "

  “Sacrifice is a part of life. It"s supposed to be. It"s not something to regret. It"s something to aspire to.”

  “Sometimes when you sacrifice something preious, you"re not really losing it. You"re just passing it on to someone else."

  Ruby

  quot;Better, to be loyal to one another."

  quot;Holding anger is a poison. It eats you from inside. We think that hating is a weapon that attacks the person who harmed us. But hatred is a curved blade. And the harm we do, we do to ourselves."

  quot;It"s fixed."

  Marguerite

  quot; Lost love is still love, Eddie. It takes a different form, that"s all. You can"t see their smile or bring them food or tousle their hari or move them around a dance floor. But when those senses weaken, another heightens. Memory. Memory becomes your partner. You nurture it. You hold it. You dance with it."

  quot; Life has to end. Love doesn"t."

  quot;You made me love you

  and all the time you knew it

  and all the time you knew it..."

  Tala

  quot;You burn me. You make me fire. "

  quot;Children. You keep them safe. You make good for me."

  quot;Home."

  這就是Eddie在天堂里遇到的五個人,以及他們交給他的五課。他們幫助Eddie回顧了他的人生,同時也告訴了Eddie一些他所不知道的真相。是他們教給Eddie不幸背後是有美好存在的,回答了Eddie一生的疑問,讓埋怨自己一辈子被困在一个小小的地方,做着毫不起眼没有价值没有意义平庸至极的工作的Eddie不再疑惑,不再仇恨,不再自責,不再恐懼,成為輕飄飄的純淨的靈魂,回到他最初也是最後的家——那從遠方上帝傳出來的聲音,Home。

  昨天晚上看完這本書時,心中有種很飄忽而實在的感覺。腦海裡重播著Eddie的天堂之旅,重播著Eddie的一生。

  印象最為深刻的是Eddie和他父親的故事。那個不善於表達,在Eddie印象中酗酒、粗暴、专横的父亲,那隱藏在他話語背後對他的家人、朋友厚重的愛。每當我想起Eddie父親從來沒說出的真相,想起他對當時從戰場回來身心重創的Eddie吼出的"Get a job!",想到Eddie在Ruby工作的diner里對他父親說出的“It"s fixed.”, 我總是不由得熱淚盈眶。我想這樣的感情我們每一個人都能理解,有些重要表達不出來,於是被隱藏起來了,而在你知道真相那一刻,你會感到衝擊,感到自責,感到感動。

  我們總喜歡把自己的不幸歸結于父輩的強迫,卻忽略了其實最終做決定的還是我們自己。而那些遺憾、罪責與不完美,一代一代的傳遞下去,直到最后,作為成人的我們應該可以體會那些封閉在往事裡令人心疼的真相,可以瞭解那些隱藏在傷口裡的濃重而厚實的重視。

  而love,就如Marguerite所說的,never ends。

  還有那位為士兵們探路結果被炸死的Captain。原本Eddie所經曆的戰爭已經是殘酷的了,而這位如此憎惡著戰爭的Captain始終不願落下任何一個人,於是他落下了自己。

  人與人之間真的是可以交托生命,即使無血緣關係,像是Captain,即使無不相識,像是Blue Man。所以我一直堅信著,我幫助了別人,不會僅僅只是幫助而已,我能將我的感情通過他們傳遞下去,而最後,當我遇到困難時,那個幫助我的人一定也繼承了我的信念。當然這或許沒生命那麼沉重,但是我還是覺得這是極其重要的。至少他讓我相信,我所做的幫助不會是沒有意義的事情。

  最後,Tala,這個被Eddie燒死的女孩拉著Eddie的手,帶他來到天堂,讓Eddie洗清了她身上的傷口,解放了Eddie愧疚的心,回答了Eddie最後的問題,也肯定了Eddie一生不是毫無用處。這個女孩單薄的話語里總是充滿了令人震驚的事實,我們仿佛能看到她清澈的雙眼,清澈得洗淨了Eddie所有的罪孽。

  這本書有著魔力,它讓你在看它時,仿佛同時腦海中在播放一部電影——這一點是很奇特的。那些文字在你的腦海裡匯成一幅幅圖畫,而圖像總是比文字更能給你視覺上的衝擊。

  不知道到底是年齡還是閱曆的問題,當然也有我看的是原文書的因素,有些作者表達的東西我仿佛只能感覺到,卻無法去理解。那些理解到的東西,有時候有會懷疑自己是不是理解的太淺顯,侮辱了這本書。

  或許這些也就是我的疑惑,我性格上的缺陷,或許等我死後也會有人回答我,解釋給我聽。

  最後,還是以這本書的最後結尾吧~

  quot;That each affects the other and the other affects the next, and the world is full of stories, but the stories are all one."

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(四):The five people you meet in heaven

  总的来说,这本书具有畅销书一般都具有的几个特点:1) managable size (不太厚); 2) a good concept (有点新意); 3)superficial (肤浅)。

  但是我还是没出息的被感动了 。。。

  与其说是一本小说,这本书其实更算是一篇说教人生的小品文,提醒我爱看《读者》的那些年月。故事讲的是八十几岁的退伍老兵Eddie,在一个游乐场修建器械度过余生。一个游戏器械意外失灵,他为抢救一个危难中的小女孩儿而丧生。他来到天堂,重活他人生五个不同的阶段,遇见五个意想不到的人,在五个意想不到的地方,为他解释他的一生。

  觉得几个人中,最喜欢的第一个人, the Blue Man。蓝皮人是Eddie 童年成长的游乐场里的怪人,他本来是穷人家的小孩,因为药物中毒,浑身的皮肤变成了蓝色,一生躲躲藏藏,最后流落到马戏团里被当作展品。

  Eddie很惊讶蓝皮人竟然是他在天堂遇到的第一个人,他结结巴巴的问:What ... killed ...you?

  quot; The Blue Man looked a bit surprised. He smiled at Eddie: YOU did..." (还有比这更吓人的吗?)

  我喜欢这个故事,因为在蓝皮人结束讲述他的一生之后,为迷惑不解的Eddie揭开了疑团:你一定怀疑为什么天堂和你从小生长的游乐场一模一样。你认为天堂应该是华丽壮观的,而不是这样破破烂烂。让我告诉你,自从我的马戏团常驻此地之后,我终于可以摆脱永无止境的奔波,拥有一个小房间,跟游乐场里的人打打牌,趁人少的时候在海边散散步,我甚至可以说我平生第一次拥有了,自由。所以这里不是你的,而是我的。。。天堂。

  看到上面这一句时感觉到心在震颤。

  一人不以为然的拥有,可以成为他人一生的奢求。一人眼中的地狱,却是另一人心中的天堂,原来这世界的苦难与喜乐,都可以如此浩然无边。。。

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(五):non

  I was so afraid of death. I witnessed several funerals but never shed a tear. I was so afraid I couldn"t talk or cry then. I only thought about what would happen to bodies if one died. Skins sag and get yellowish, and legs will carry reddish rash. I mean anyone could have bailed.

  obody told me that death isn"t just what it looks like. Not only dead bodies. It"s a chance to get to know many things you couldn"t have known by any means. And heaven isn"t just a place where angels sing surround you and the place where you can find everything you want but couldn"t get in your whole life. It means you get a second chance to see your life as a story, like one of those stories you read about others. A lot of facts you couldn"t have known - a girl died accidentally because of you, or the real reason for your beloved one"s death - will reveal.

  And how could any one say it"s not nice? Even you have to, maybe, relive your pains and those facts might break your heart, death itself is one reason that makes your life whole.

  And I"d like to think that granny"s waiting for me, in heaven, smiling as always. I really miss her.

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(六):应该可以拍成电影

  花了半天的时间读完了这本书,第一次这么快的读完英文原版。实在是因为它的故事很吸引人,非常好奇“what"s the next?”

  故事性很强,也简单的表达了一些人生道理,牺牲,宽容,生命的意义和爱。我觉得它拍成电影也应该很好看。像the curious case of benjamin button这部片子也就讲述了一个越活越年轻的人的经历,不知道是不是就想说每个人都不同。

  我不太明白第4个lesson所要表达的意义。他和他老婆像其他夫妻一样的爱情经历有什么特别的lesson呢?

  我喜欢这几句话:

  quot;holding anger is a poison. It eats you from inside. We think that hating is a weapon that attacks the person who harmed us. But hatred is a curved blade. And the harm we do, we do to ourselves."

  我不恨谁,但会因为别人的做的事不合自己的心意而生气,“生气是拿别人的错误来惩罚自己“道理也都懂,但还是不会控制自己的感情。

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(七):你是谁的谁,我是谁的谁?谁又是谁的谁

  Mitch Albom,我满喜欢的美国作家,记得那时候看Tuesdays with morrie,感动地看完就写了一篇读后感,然后又IB地感慨了很久,果然这个症状延续到我看了这本The five people you meet in heaven,如果人离开这个世界之后,在天堂徘徊,每个人都能碰见五个人告诉他所谓生命的启示的话,那么你在那个世界碰见了谁呢?

  arents rarely let go of their children,so children let go of them.They move on.They move away.The moments that used to defind them - a mother"s approval, a father"s nod-are covered by moments of their own accomplishments.It is not until much later,as the skin sags and the heart weakens.that children understand;

  their stories,and all their accomplishments, sit atop the stories of their mothers and fathers.stones upon stones, beneathe the waters of their lives.

  生命如长河,碰见多少的人就犹如水中的石头,有的随波逐流,有的停滞不前,有的横断截流,有的磨砺发光。我是哪颗,你又是哪颗呢?

  lue man,告诉你生命的交替,一个人的消失也许代表另一个的重生。

  Captain,告诉你牺牲的重要性,因为一个人为另一个的某种牺牲,生命原来也可以这样体现价值。

  Daddy,告诉你学会原谅与体谅。

  Marguerite,告诉你失去爱并不代表世界的终结,如果你拥有回忆,那么爱依旧存在。

  Tala,告诉你所谓的罪孽阻挡了本该释放的心灵,所谓的碌碌无为却成就了无数人的幸福。

  如果爸爸在那里,他是否能遇见给他启示的五个人呢?那个世界让你不得而知的神秘莫测。

  我喜欢这句话,THE WORLD IS FULL OF STORIES BUT THE STORIES ARE ALL ONE

  你是谁的谁,谁又是谁的谁,但是他们或她们其实在我们各自的生命中互相影响,或浅浅而过或深深刻下。

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(八):All stories are one

  lue Man

  --The definition of heaven.

  “No, it can"t be heaven?” Blue Man said," Why? Because this is where you grew up?""Well, people often belittle the place where they were born. But heaven can be found the most unlikely corners. And heaven itself has many steps. "

  quot;People think of heaven as a paradise garden,a place where they can float on clouds and laze in rivers and mountains. But scenery without solace is meaningless. "

  --Destiny

  quot;Each of us was in your life for a reason. You may not have known the reason at the time, and that is what heaven is for. For understanding your life on earth."

  Captain

  --Sacrifice

  quot;That"s what heaven is. You get to make sense of your yesterdays."

  quot;Sacrifice, we all make them, but you were angry over yours. You kept thinking about what you lost. You didn"t get it. Sacrifice is a part of life. It"s supposed to be. It"s not something to regret. It"s something to aspire to. Little sacrifices. Big sacrifices. A mother works so her son can go to school. A daughter moves home to take care of her sick father."

  Ruby

  --Forgiven

  quot;Holding anger is a poison. It eats you from inside. We think that hating is a weapon that attacks the person who harmed us. But hatred is a curved blade. And harm we do, we do to ourselves."

  Marguerite

  --Love

  quot;Lost love is still love. It takes a different form, that"s all. You can"t see their smile or bring them food or tousle their hair or move them around a dance floor. But when those senses weaken, another heightens. Memory. Memory becomes your partner. You nurture it. You hold it. You dance with it. Life has to end, love doesn"t ."

  Tala

  --Accomplishment

  quot;I was sad because I didn"t do anything with my life. I was nothing. I accomplished nothing. I was lost. I felt like I wasn"t supposed to be there."

  quot;Where? At Ruby Pier? "

  quot;Fixing rides? That was my existence? Why?"

  quot;Children, you keep them safe. You make good for me. Is where you were supposed to be. Eddie Maintenance."

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(九):生命之间的往来

  这是Mitch Albom的另一本畅销书,我大二的时候读过这本书的中文版。故事以死亡为开始,因为在Albom看来,"All endings are also beginnings."故事的情节和手法都很都很奇特。加之作者很善于描写细节,小说读起来很有视觉效果,仿佛事情是你亲眼所见一般。我第一次读这本书的时候是一口气读完的,然后猜测应该有小说改编的电影,在网上搜果然搜到了。(大家有兴趣的话可以搜一下,不过我没有看过电影。)接下来还打算花两周的时间读另两本小书《来一点信仰》和《一日重生》。

  这本书给我的启示是两方面的。(涉及情节透露,有想看这本书的人自动跳过本段)

  首先这本书也处于“治愈系”的。不过不像上一本书谈论生死、爱和婚姻、放弃等等各种人生问题了,而是一个新视角下的社会问题:人与人之间的相互影响。小说以主人公死后遇见生前对自己的生活产生影响的五个人,分别是:儿时有过一面之缘的杂技演员、参加战争时亲密的战友、未曾谋面的女人、挚爱的妻子、只有影子在眼前晃过的小女孩。这些人都有意识无意识地对主人公的生活造成了极大的影响,甚至直接关系到彼此的生死。只是更多的时候,我们根本无从知道。

  我想起了一位朋友说的话:不要问那么多为什么,很多事情是没有原因的。我想不是没有原因,只是这个原因我们无法知道罢了。人与人之间的互动和影响如此的环环相扣。你在这个世界上,于我来说你是陌生的,但你一个无意识的行为却对我产生了致命的影响。这点,怕是穷尽一生和探遍千千万万个“为什么”也是无法找到原因的。因为我们的思维总会约束我们在了解的范围内演绎和产生行为,但真正的答案却隐藏在未知的深处。

  你的任何行为、你的牺牲和原谅、你的爱……生命和生命之间的往来仿佛是一个圈,不仅仅限于彼此。且每个生命都具有非凡的意义。你任何的牺牲会拯救一个与你不相关的人,同时你也时时刻刻在被拯救。你的原谅让彼此的生命得以安宁,而你的爱则令其永恒。永远别以为你的所思所想都只是你一人的事情,这些琐屑的行为无时无刻不在影响着其他人的生活。生命之间往来的意义也许就在此——你我生命的气息和迹象,有意或者无意地渗透到别人的生活中去。

  这样一来,“孤独”倒真是自找的问题了。因为生命彼此之间总是想方设法的往来,并且“无所不用其极”。如果我们积极配合,主动为这种“往来”开渠挖道,那“孤独”该很难在你生活中立足且耀武扬威。

  所以,不要让陌生成为生命往来的障碍。作者在书中也说道:Strangers,are just family you have yet to come to konw. 让生命之间自由往来。(当然这带有一定的理想主义色彩,毕竟这是社会太复杂,人性也是相当复杂的。)

  我很喜欢结尾处的一句话:That each affects the other and the other affects the next, and the world is full of stories,but the stories are all one.

  从写作方面来讲,我意识到细节描写的重要性。之前太关注散文加之认识不成熟,书写的东西过于空泛:全是感情的宣泄和美景华丽的堆砌。(现在倒是退化到估计这一点也达不到了,不过文笔更稳重了一些吧)朋友有一次很委婉地批评我写作空泛,只谈道理没有事实(这里的字大概都是这个毛病了)。我开始还不服气,暗自埋怨他不懂这种写法。现在想来是自己太自以为是了。我这么喜欢米奇·阿尔博姆的书,不仅是因为他从书中传达的那种”治愈“的生活智慧,更是他讲的故事。别人讲来很难比他更好的了(我读的小说很少,这个认识不值得参考)。故事能讲的这么引人入胜,很大一个优点是细节描写——很真的感觉。我想起一句话来:文章要小、细、深——该是这个道理。

  细节描写事实,最容易打动读者。人的情感就是那根纤细的弦,触动得精巧了,才可能有所共鸣。

  《The Five People You Meet in Heaven》读后感(十):我和你

  一位游乐园的维修技师Eddie在一次事故中牺牲了自己的生命拯救了一个小女孩。死后,他在天堂终于到了一直在等他的五个人,一些人相识,一些人陌生。这五个人帮他重新回顾了自己的一生,也帮助他对自己的人生做出了重新定义。这本小说镜头感极强,时常在天堂的所见所闻和人世间的回忆中切换。Eddie从五个人身上学到:每个生命都不是孤独的,素未谋面的生命也是联系在一起的。原文中说:

  trangers are just family you have yet come to know.

  o life is a waste, the only time we waste is the time we spend thinking we are alone.

  ometimes when you sacrifice something precious, you"re not really losing it. You"re just passing it to someone else.

  每一个人的一个小小的举动其实都会如蝴蝶效应般对身边的人造出或多或少的影响,即使我们素未谋面。我曾经故作老练的装出一副很清高的姿态,对有些人总是那种爱理不理的态度。漠视无理的态度是对别人的不负责,也是对我自己。从小到大,闯入我生活的人不少,但是我认认真真的交往的朋友倒真没几个。距离总是能让曾经无话不说的朋友变得无话可说,但是距离本身只是一个自欺欺人的借口,总是自己不够珍惜,或者压根不在乎。一张明信片,一条短信,甚至是qq上一个微笑的表情,也都能将距离拉近

  Each affects the other and the other affects the next, and the world is full of stories, but the stories are all one.

  如果你是我的亲人,我要加倍的爱你;如果你是我的朋友,我要格外的珍惜;如果你不认识我,我也要感谢你。

本文来源:http://www.sbbzjw.com/wenzhaidaquan/184026.html